Saturday, March 10, 2012

First things first:

Feuilleton (a diminutive of French: feuillet, the leaf of a book) was originally a kind of supplement attached to the political portion of French newspapers, consisting chiefly of non-political news and gossip, literature and art criticism, a chronicle of the latest fashions, and epigrams, charades and other literary trifles. The feuilleton may be described as a "talk of the town."

Thematic domain of a Feuilleton column tends to be always up-to-date, focusing specifically on cultural, social and moral issues. An accented and active role by the columnist as the subject of the narration is also very important characteristic of this genre. The tone of its writing is usually reflexive, humorous, ironic and above all very subjective in drawing conclusions, assessments and comments on a particular subject.

Unlike other common journalistic genres, the feuilleton such is very close to literary. Its characteristic feature is lightness and wit evidenced by wordplay, parody, paradox and humorous hyperboles. The vocabulary is usually not neutral, and strongly emotionally loaded words and phrases prevail.

THANKS TO WIKI, I HAVE NO IDEA HOW MUCH OF THAT IS TRUE.


2 comments:

  1. congratulations boo :-)
    pano ipronounce ang fueilleton? :p

    ReplyDelete
  2. Thank Youuuuu! Could never have done it if it weren't for you :)
    FEWTON, i wanted to include an audio clip but i dunno how. OLATS :(

    ReplyDelete